<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<!--åå®¢åå«æ¥å¿ï¼æ¯äºèç½ä¸ä¸ç§ä¸ªäººä¹¦ååäººéäº¤æµçå·¥å·ãéè¿åå®¢è®°å½ä¸å·¥ä½ãå­¦ä¹ ãçæ´»åå¨±ä¹çç¹æ»´ï¼çè³è§ç¹åè¯è®ºï¼ä»èå¨ç½ä¸å»ºç«ä¸ä¸ªå®å¨å±äºèªå·±çä¸ªäººå¤©å°ãå»ºç«åå®¢ï¼æå©äºä»äººå¨äºèç½ä¸æ´å¥½å°è®¤è¯æ¨ï¼ä¹æå©äºæ¨æ´å¥½çåå«äººäº¤æµãåå®¢ä¸çæ¯ä¸ä¸ªå¼æ¾åå±äº«çä¸çãæçåå®¢ç±æçå¬å¸å¼åï¼ç®åæ¯åè´¹æå¡ã--> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

	<channel>
		<title>零六三的菠萝班</title>
		<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/</link>
		<description><![CDATA[来吧，大家一起菠&#8230;&#8230;]]></description>
		<pubDate>Wed, 8 Oct 2008 23:42:52 +0800</pubDate>
		<generator>搜狐博客</generator>
		<image>
			<title>http://blog.sohu.com</title>
			<url>http://js.pp.sohu.com/ppp/blog/images/common/logo_150_60.gif</url>
			<link>http://blog.sohu.com/</link>
			<width>100</width>
			<height>43</height>
			<description>搜狐博客</description>
		</image>
		<item>
			<title>关于外国语学院英语专业2006级及部分专业学生参加104届广交会实习的安排</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/101551881.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/101551881.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 8 Oct 2008 23:42:52 +0800</pubDate>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/101551881.html</guid>
			<description><![CDATA[<h3><span>2006级英语专业及相关专业同学：<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 按照华南理工大学本科综合培养计划以及104届广交会的安排，我院2006级英语专业同学将进行为期一个月的教学实习。同时，广交会翻译中心也来函招聘翻译人员，我院安排部分同学参加本次广交会官方翻译活动。现将具体安排如下： <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1、2006级英语专业（72人）和2005级日语专业（3人）将于10月10日（第6周）至11月6日（第10周）进行教学实习，参加第104届广交会，为期4周；<font color="#ff0000">10月10日上午8：15前到达琶洲会展中心B区入口，参加统一培训。<br /></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2、以上学生在广交会休会期间（除10月30日院运会）均须按课表上课，不得缺席；<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3、参加广交会翻译中心指派翻译活动的同学，要认真履行请假手续（本规定不适用其他自行联系翻译的同学）；<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4、有辅修课程的同学已由学院统一开出请假条，但希望相关同学尽可能克服困难，参加辅修课程修读。<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5、<font color="#ffffff">所有参加本次实习的同学，需在实习结束前填妥</font><a href="http://www2.scut.edu.cn/sfl/publish/news/bangongxinxi/xueshenggongzuotongzhi/resource/3dbdqnr1hjdhs0.doc?download=true"><font color="#ffffff">《华南理工大学外国语学院学生实习考核表》，</font></a><font color="#ffffff">交实习单位签意见交回学院存档。实习结束后，一周内上交1500字实习报告（电子版、打印版各一份，由班级汇总统一上交</font>）</span></h3>
<p></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 学院学生工作室<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2008年10</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>关于做好&#8220;国庆&#8221;假期安全教育的通知</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100413788.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100413788.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 20:10:07 +0800</pubDate>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100413788.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>学院各学生班、班主任、研究生级主任：<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 根据上级通知精神，为做好&ldquo;国庆&rdquo;节放假期间学生安全教育工作，请各班主任、研究生级主任在&ldquo;国庆&rdquo;节放假前自行组织一次班会：<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1.通知班长做好<a href="http://www2.scut.edu.cn/sfl/publish/news/bangongxinxi/xueshenggongzuotongzhi/resource/240oen92lc83ch.xls?download=true">假期学生动向统计表</a>，于9月25日（本周四）中午12：00点之前发电子邮件至<a href="mailto:sflsa@scut.edu.cn">sflsa@scut.edu.cn</a>。<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.教育学生假期外出游玩时注意人身和财产安全，出现紧急情况随时联系学院和家人。学生外出应严格执行学校的《学生集体外出活动报批制度》，做好事前上报审批程序方能出行。<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3.敦促在校学生做好宿舍防火、防盗等安全措施，注意安全用电。<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4.通知离校学生必须在10月5日晚上8：00之前返回宿舍，学院将组织班主任检查学生返校情况。<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5.10月6日学院将组织人员检查各班学生到课率，对逾期未返回学校的学生将进行通报批评，情节严重者将给予处分，其本人取消今年评优资格，该班取消今年先进班集体评选资格。</p>
<p><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 外 国 语 学 院&nbsp;&nbsp; <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 二〇〇八年九月二十二日</p>
<p><br />附：2008年国庆节放假通知 <br />2008年09月19日09:34:39 来源：学校办公室 <br />各学院、校直属各单位、机关各部门：<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 根据《国务院关于修改〈全国年节及纪念日放假办法〉的决定》和国务院办公厅通知精神，2008年国庆节放假时间为9月29日&mdash;10月5日，共7天。其中，10月1日、2日、3日为法定节假日，9月27日（星期六）、28日（星期日）两个公休日调至9月29日（星期一）、30日（星期二），9月27日和28日上班，10月4日（星期六）、5日（星期日）照常公休。<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 原定于9月27日、28日上课的专业学位研究生课程取消，全日制研究生和本科生在9月29日（星期一）、30日（星期二）的课程分别调到9月27日(星期六)、28日(星期日)，原定10月4日、5日的研究生和本科生的课程照常。请各单位做好工作安排及节假日期间的防火、防盗工作，确保假日安全。</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 学校办公室<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 教务处<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>日常口语常用句（德语）</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100283652.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100283652.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 22:59:51 +0800</pubDate>
			<category>凤梨养料</category>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100283652.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><font color="#999966" size="4">alles klar. （好的）<br />　　auf wiedersehen! （下次再见）<br />　　auf wiedersehen! （再见）</font></p>
<p><font color="#999966" size="4">还有一句再见：Tsch&uuml;s！（发音为：&ldquo;去死&rdquo;/真阴险啊&hellip;&hellip;）<br />　　bitte nach ihnen. （您先请）<br />　　bitte schon （别客气）<br />　　bitte! （请）<br />　　danke （谢谢）<br />　　ein wenig （稍微一点儿）<br />　　einen moment bitte! （请稍等）<br />　　entschuldigen sie mich bitte! （对不起了）<br />　　entschuldigen sie mich bitte! （我失陪一会儿）<br />　　fntschuldigen sie! （对不起了）<br />　　gut! （行了）<br />　　gute nacht. （晚安）<br />　　guten abend. （晚上好）<br />　　guten morgen. （早上好）<br />　　guten tag. （您好）<br />　　ich freue mich,sie kennenzulernen. （幸会幸会）<br />　　ich freue mich,sie zu sehen. （能见到您真高兴）<br />　　ich gratuliere! （恭喜）<br />　　ich habe den weg verloren. （我迷路了）<br />　　ich verstehe sie nicht. （你说的话我不懂）<br />　　ich verstehe. （知道了）<br />　　in ordnung. （好的）<br />　　ja （是）<br />　　nein （不）<br />　　sagen sie bitte noch einmal! （请再说一遍）<br />　　schnell bitte! （请快些）<br />　　schon gut! （行了）<br />　　schones wetter,nicht wahr? （天气真好啊）<br />　　sprechen sie bitte noch langsamer! （请说得再慢一点）<br />　　um wieviel uhr? （几点了）<br />　　viele （很多）<br />　　wann? （什么时候）<br />　　warum? （为什么）<br />　　was bedeutet das? （这是什么意思）<br />　　was ist das? （这是什么）<br />　　was? （什么）<br />　　welche? （哪一个）<br />　　wer? （谁）<br />　　wie geht es ihnen? （您好吗）<br />　　wie heissen sie? （请问尊姓大名）<br />　　wie lange? （多少（时间、长度））<br />　　wie viel? （多少（钱））<br />　　wie viele? （多少（数））<br />　　wie? （怎样）<br />　　wieweit? （多少距离）<br />　　wo ist die toilette? （厕所在哪里）<br />　　wo? （哪里）<br />　　zum wohl! （干杯）</font></p>
<p><font color="#999966" size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 来源：中国教育在线</font></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>一份忍俊不禁的英文简历</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100206728.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100206728.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 19:42:25 +0800</pubDate>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100206728.html</guid>
			<description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><span>


<p>　　面试人员给一位前来应征的男士一张履历表，于是就填了这样的信息&mdash;&mdash; </p>
<p>　　姓名：English or Chinese英文的还是中文的？ </p>
<p>　　年龄：Confidential（这是私人问题） </p>
<p>　　身高：Not related to the job（这跟工作有关系么） </p>
<p>　　体重：Varies all the time before lunch or after（随时改变，饭前饭后都不同） </p>
<p>　　居住地：At what stage of my life please be more specific（你具体说的是我人生的哪个时候） </p>
<p>　　电话：Ericsson（爱立信手机） </p>
<p>　　电子邮件：Only give to pretty and rich girls（只留给漂亮和富有的女孩） </p>
<p>　　上班时间：The shorter the better（越短越好） </p>
<p>　　应征职位：A position that has not much to do but surround by pretty and young girls（找一个不做什么实事，但能被美女包围的职位） </p>
<p>　　学历：Graduated at the wild chicken university（毕业于一个你找不着的大学） </p>
<p>　　语言能力：Fluent in bullshits（侃大山是专长） </p>
<p>　　兴趣：Sleeping and sleeping（睡得天昏地暗） </p>
<p>　　生日：正月初七 （头七&hellip;&hellip;）</p>
<p>　　经历：Fooling around all the time（游戏人生） </p>
<p>　　曾任职位：Decent or not decentplease be more specific（高级的或者低级的都是一种经历） </p>
<p>　　已婚未婚：Still looking for a rich and beautiful girlhopefully can find in your company（我正在寻找漂亮又富有的女孩，希望在你们公司能找到） </p>
<p>　　未来期望：Have a speech on stage and retire as soon as possible（只负责主席台讲话，并且希望尽早退休） </p>
<p>　　希望待遇：Lesser workload the better（比实际工作量拿得多就行）</p></span></td></tr></tbody></table>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>日语常用句点滴</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100206060.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100206060.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 19:32:01 +0800</pubDate>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100206060.html</guid>
			<description><![CDATA[&ldquo;<font size="5">初次见面，请多关照！&rdquo; </font>
<p><font size="5">初めましで、よろしくお願いします。 </font></p>
<p><font size="5">（ha ji me ma si de,yo ro si ku o ne ga i si ma su.) </font></p>
<p><font size="5">这一句话请练熟点儿，碰到日本朋友的话一口气说出来立刻镇他。 </font></p>
<p><font size="5">はい、いいえ (ha i, i i e) </font></p>
<p><font size="5">就相当于英语的Yes/No，大部份情况下就算一句话也听不懂你也只管&ldquo;はい&rdquo;就行。 </font></p>
<p><font size="5">おはよう（o ha you） </font></p>
<p><font size="5">こんにちは(kon ni chi wa) </font></p>
<p><font size="5">こんばんは（kon ban wa） </font></p>
<p><font size="5">分别是我们说的早上好，白天好，晚上好。 </font></p>
<p><font size="5">睡觉前或晚上向人告辞时可以说 お休みなさい。（o ya su mi na sa i） </font></p>
<p><font size="5">谢谢是----ありがどう。（a ri ga do o） </font></p>
<p><font size="5">不过有些客气的日本人，尤其是老太太，会说得复杂些： ありがどうございます。（a ri ga dou go za i ma su） </font></p>
<p><font size="5">或者：ありがどうございました。（a ri ga dou go za i ma si ta） </font></p>
<p><font size="5">对这么客气的人我们当然要以礼还礼啦。 </font></p>
<p><font size="5">别人向你道谢的时候你可以说：いいえ，在这里的意思就相当于：&ldquo;不用客气。&rdquo; </font></p>
<p><font size="5">欢迎念作：いらっしゃい （i ra xya i） </font></p>
<p><font size="5">这样，有日本朋友来你家玩的时候你就可以说： いらっしゃい 、 どうぞ、お入ってください （i ra xya i，dou zo，o ha i tte ku da sa i） 欢迎光临，请进请进。 </font></p>
<p><font size="5">我回来啦!ただいま(ta da i ma) </font></p>
<p><font size="5">您回来了.お帰り (o ka e ri) </font></p>
<p><font size="5">我开吃啦!いただきます(i ta da ki ma su) </font></p>
<p><font size="5">我吃饱了.ご馳走さま(go chi so sa ma) </font></p>
<p><font size="5">这个,多少钱?これ、いくらですか。(ko re, i ku ra de su ka) </font></p>
<p><font size="5">再见相信大家都知道了：さようなら----对！就是&ldquo;洒油纳拉&rdquo;。</font></p>
<p><font size="5"></font>&nbsp;</p>
<p><font size="5">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 来源：中国教育在线&nbsp;<br /></font></p>
<p>



<span style="DISPLAY: none; POSITION: absolute"><font size="5"></font></span>

</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>德语学习初级阶段的发音练习</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100205511.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100205511.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 19:25:17 +0800</pubDate>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100205511.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体" size="5">我们询问了很多专家和德语教师，什么是德语学习初级阶段最应该注意的问题。我们得到的一致回答是：德语语音。的确是的，任何一门语言的学习最关键的是要有一个好的语音作为基础。设想一个学生具有丰富的词汇和娴熟的语法知识，但不具备口头表达能力，这是何等的悲哀。我们坦言，在德国的很多中国留学生中，真正具有良好德语语音的人很少。为了能让每位德语初学者在最短的时间内练好德语语音，我们制作了这一期&mdash;&mdash;攻克德语语音难关。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体" size="5"><em>关于&ldquo;r&rdquo;的发音</em>&nbsp;</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体" size="5">这个&ldquo;r&rdquo;在德语中的发音是每个德语初学者最先碰到的麻烦。相信大家也有一些关于&ldquo;r&rdquo;发音的个人体会,其实万事开头难，只要你掌握了其中的要领，加上一段时间的刻苦训练，一定会有提高的。ABCDV给您的只是方法，成效与否还要看个人下的功夫是否到位了！&ldquo;r&rdquo;的发音有大舌音和小舌音之分，我们主张初学者练习发小舌音，因为在德国人的心目中发小舌音比较高雅一些，其实也无所谓的。练习发&ldquo;r&rdquo;的方法主要是：早上起床刷牙的时候，嘴里含一口水，仰头将水停在小舌和喉管之间，振动声带使水一起震动，感觉小舌振动为成功，否则重来。这样反复练半个月，每天5分钟，直到不要水，也能振动小舌为止。如果还是不行的话，或者你自己感觉不可能发出小舌音的话，别急！请您用以下的办法：在德国人的日常对话中并不十分强调&ldquo;r&rdquo;的发音，有时只是一带而过，我们建议您可以用两种方法代替之。一种是，发&ldquo;h&rdquo;的音并振动声带；另一种是，发&ldquo;鹅&rdquo;的音最好也振动声带。无论您选择哪一种发音方式，注意都要快！习惯了就好了，慢慢来吧！</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体" size="5"><em>关于&ldquo;ch&rdquo;和&ldquo;sch&rdquo;发音的区别&nbsp;</em></font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体" size="5">　　&ldquo;ch&rdquo;的发音是轻音，发这个音时舌头不要卷起，舌尖下咧，微微顶住下门牙牙背，用气音发声不振动声带。发出的音比较类似中文里的&ldquo;洗&rdquo;。&nbsp;而&ldquo;sch&rdquo;的发音方式与&ldquo;ch&rdquo;是不同的，发&ldquo;sch&rdquo;时舌头要卷起，舌尖上翘并悬空，也是用气音发声不振动声带。发音比较类似中文里的&ldquo;是&rdquo;。</font></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体" size="5">&nbsp;&nbsp; 来源：中国教育在线</font></span></p>
<!--EndFragment-->]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>给初学日语者的五点建议&#8212;&#8212;词汇篇</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100205320.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100205320.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 19:21:42 +0800</pubDate>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100205320.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">很多初学日语的人往往都会这么感叹：&ldquo;日语的单词好难背哦！&rdquo;</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">其实，你只要掌握一些日语单词的构词法，你会发觉日语单词其实也并不是那么的难。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　1、音读和训读：</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　其实日语单词里它往往也是一个字对着一个音的。比如说&ldquo;旅行&rdquo;里面的&ldquo;旅&rdquo;就对应&ldquo;りょ&rdquo;，&ldquo;行&rdquo;就对应&ldquo;こう&rdquo;这个发音，和中文比较类似，日语单词中的一个个字也有相对应的一个个读音，只不过它的&ldquo;多音字&rdquo;比较多点罢了。也就是说一个字对应的音往往不止一个，一般都有两个以上的读音。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　一种属于音读读音（汉字进入日本后，日本人按照汉字的原音读汉字，就是音读。因汉字传入日本时间不同，而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之，日语汉字的读音来源于古汉语读音，故虽与现代汉语音常不一致，但仍有关系。例如汉字&ldquo;山&rdquo;，日语音读为&ldquo;サン&rdquo;，&ldquo;爱&rdquo;读为&ldquo;アイ&rdquo;，等等。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　可见日语汉字的音读皆源自古汉语音，由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同，但仍密切相关，所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。），&ldquo;旅&rdquo;的音读读音有两个，&ldquo;りょ&rdquo;和&ldquo;ろ&rdquo;。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　还有一种是训读读音（汉字进入日本后，日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字&ldquo;川&rdquo;的意思就是&ldquo;河&rdquo;，日语词称&ldquo;河&rdquo;为&ldquo;カワ&rdquo;，于是就将汉字&ldquo;川&rdquo;读为&ldquo;カワ&rdquo;。这就是训读。总之，依汉字愿意而以相应的日语词读出，就是训读。训读是写汉字，读日语的音。例如&ldquo;人&rdquo;读&ldquo;ヒト&rdquo;，&ldquo;山&rdquo;读&ldquo;ヤマ&rdquo;，等等。这也可以说是类似翻译，但有些是确切的翻译，有些则不一定完全相符。&nbsp;）&ldquo;旅&rdquo;的训读读音有一个，读做&ldquo;たび&rdquo;。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'">2<font face="宋体">、在汉语中的同音字在日语当中也往往是同音的（音读）</font></span><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">刚才已经介绍过了，因为日语的音读来源于我们的古汉语读音，所以很多在我们汉语中是相同的读音，在日语中往往也是一样的。比如&ldquo;映画館&rdquo;里的&ldquo;映&rdquo;，&ldquo;英語&rdquo;里的&ldquo;英&rdquo;，&ldquo;経営&rdquo;里的&ldquo;営&rdquo;，汉语的拼音都是&ldquo;ying&quot;，而在日语中的发音也都是&ldquo;えい&rdquo;。不能说所有的日语汉字都是这样子的，但是的确有相当一部分的字存在着这么一种规律。大家只要掌握了这个规律，有的字哪怕是你第一次看到的，你也可以根据它的同音字来判断它的读音。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　3、&ldquo;ING&rdquo;还是&ldquo;IN&rdquo;</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　在我们汉语中，英（ying）&nbsp;,铃（ling&nbsp;）,名（ming)这些字的读音我们把它叫做后鼻音，而银（yin)，林（lin),民（min)这些字的读音我们把它叫做前鼻音。细心的同学往往可以发现，在汉语中的有&ldquo;ing&rdquo;这种后鼻音的字在日语中往往都是长音，英（えい）、鈴（れい）、名（めい）。而在汉语中是&ldquo;in&rdquo;这种前鼻音的字在日语中的发音往往都带有一个&ldquo;ん&rdquo;音、銀（ぎん）、林（りん）、民（みん）。利用这种规律，可以帮助你记忆这个字到底是不是长音，提高单词记忆的正确率。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　</font></span><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'">4<font face="宋体">、这里到底有没有促音</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">日语单词中还存在着这么一种潜在的规律，就是前面一个字的读音如果是以&ldquo;つ&rdquo;结尾的，而后面一个字的读音如果是以&ldquo;さ&rdquo;&ldquo;た&rdquo;&ldquo;ぱ&rdquo;行的假名开头的话，前面一个字里面的&ldquo;つ&rdquo;，往往就会变成促音。比如&ldquo;雑誌&rdquo;这个单词里的&ldquo;雑&rdquo;应该念成&ldquo;ざつ&rdquo;，但是因为&ldquo;誌&rdquo;的读音是&ldquo;し&rdquo;，是属于&ldquo;さ&rdquo;行的假名，所以前面的&ldquo;ざつ&rdquo;就变成了促音。同样的道理&ldquo;発達&rdquo;，原来&ldquo;発&rdquo;应该念成&ldquo;はつ&rdquo;，可是因为&ldquo;達&rdquo;念成&ldquo;たつ&rdquo;属于&ldquo;た&rdquo;的假名开头，所以前面一个字的音就也变成了促音了。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">是不是促音还有另外一个规律，就是如果前面一个字的读音是&ldquo;く&rdquo;结尾的，而后面一个字的读音如果是以&ldquo;か&rdquo;行假名开头的话，那么前面一个字的发音也要相应得变成促音。比如说&ldquo;学校&rdquo;，原来&ldquo;学&rdquo;应该念成&ldquo;がく&rdquo;，&ldquo;校&rdquo;念成&ldquo;こう&rdquo;，可是连在一起念的时候就变成了&ldquo;がっこう&rdquo;，有促音了。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　了解了这些潜规则，那么判断这个单词是否有促音其实也就并不是那么的难了。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　5、让日语走进你的生活</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　前面介绍的都是一些日语单词的构词规律，那么现在再来说说怎样牢牢记住所学过的单词呢。所谓你认不认识一个单词，其实根据你对这个单词的掌握程度，我们可以分为两种单词，一种叫做&ldquo;认知词汇&rdquo;，就是你看到这个单词能够知道是什么意思。另一种叫做&ldquo;运用词汇&rdquo;，就是你非但知道这个单词的意思，还能准确熟练得运用在你平时的会话写作当中。那么怎么才能把更多的&ldquo;认知词汇&rdquo;变成你的&ldquo;运用词汇呢&rdquo;？我觉得就是应该在平时的日常生活中不断地去创造某情某景，去用到这么一些词汇。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">比如说学了数字，你就可以在晚上睡不着的时候把平时的&ldquo;数羊&rdquo;改&ldquo;数数字&rdquo;，在平时逛街的时候把看到你喜欢东西的价格用日语来表达一下。学了数量词，你闲着没事情的时候就可以数数家里的电视机有几个啊，篮子里苹果有几只啊，教室里又有几个人啊，等等等等。学了日期，你可以把你的好朋友亲戚的生日从头到底得想一下，当然别忘了用日语来表达一下，每天早上起床第一件事情就要记得自问自答&ldquo;今日は何月何日ですか、何曜日ですか。&rdquo;，还要时不时地看看手表反复操练道：&ldquo;今何時ですか&rdquo;。把家里的，包里的东西一个个的用日语来表达一下是什么，做每件事情的时候想想日语应该怎么说，评价一个人长得好不好看，一道菜可不可口，也试着用日语单词来陈述一下&hellip;&hellip;只有让日语走进你的生活，让日语渗透到你衣食住行的方方面面，才能记住并熟练得运用更多的单词和词组吧。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">以上只是我个人的一些拙见，发表出来供大家参考。</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"><font face="宋体">　　来源于新东方阮泠熠博客转自新东方教育在线</font></span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-spacerun: 'yes'"></span></p>
<!--EndFragment-->]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>关于2008年下半年全国高等学校计算机水平考试报名的通知</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100117612.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100117612.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 17:01:06 +0800</pubDate>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100117612.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>关于2008年下半年全国高等学校计算机水平考试报名的通知</p>
<p>各学院：<br />接广东省高校教学考试管理中心通知，2008年下半年全国高等学校计算机水平考试定于2009年1月3、4日举行，请各学院通知需要报名的学生进行报名，通知如下：</p>
<p>1．计算机水平考试（请区别于全国计算机等级考试）报名对象是非计算机专业全日制在校本科生（包括2008级新生），本次报名采用网上报名，报名地址：http://222.16.33.55:8888<br />报名从9月18日开始，至10月5日截止。考试课程包括《计算机应用基础》、《VB程序设计》、《VFP程序设计》、《C＋＋程序设计》、Photoshop图像处理与制作、Access数据库和网页制作基础七门，每人选择报考一门。考试报名费为每门课程38元。</p>
<p>2．本次计算机课程水平考试大纲和考试题型等详细信息，请考生登陆广东省高等学校教学考试管理中心主页（http://www.gdoa.net ）查询。请考生按照考纲进行复习。</p>
<p>3．报名结束后请学生在学校学费银行卡账号内准备报名费用，学校财务将统一划帐扣款。</p>
<p>4．关于网上报名的说明：登陆报名主页后，选择需要报考的科目，用学号和身份证件号登陆，填写个人资料，没有相片的考生请按照要求上传合格的相片，所有的报名工作在网上完成。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />华南理工大学考试中心<br />2008年9月18日</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>十五的月亮十六圆</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100008565.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100008565.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 09:15:53 +0800</pubDate>
			<category>凤梨养料</category>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/100008565.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>在9月15日，即阴历八月十六，菠萝班在新学年的首个盛大节日终于在当晚的九点钟热热闹闹的开始了！</p>
<p>首先，大家先吃着喝着&hellip;&hellip;&nbsp;</p>
<p>&nbsp;<img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1813.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/16/11d14b29a3ag214.jpg" border="0" />吃了点东西，兴致来了！Twister啦！</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1833.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/18/11d14b4baf9g214.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1833.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/18/11d14b4e695g214.jpg" border="0" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这就是看平时的锻炼啦，哈哈，幸亏平时俺有压腿的习惯</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1843.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/19/11d14b82572g213.jpg" border="0" />跟我斗？！先修炼五百年再来吧！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>下一场，血雨腥风啊&hellip;&hellip;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1853.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/21/11d14b778a2g214.jpg" border="0" /></p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1853.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/21/11d14bc64bdg215.jpg" border="0" /><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1853.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/21/11d14b9fc83g213.jpg" border="0" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1863.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/22/11d14baa955g213.jpg" border="0" /></p>
<p>上图：龙龙同学，夹缝中生存，艰难啊&hellip;&hellip;不过，狭路相逢谁谁胜嘛&hellip;&hellip;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1863.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/27/11d14beccd4g213.jpg" border="0" /></p>
<p>上图：这个姿势，限制级的喔&hellip;&hellip;未满18岁禁止观看甚至模仿！</p>
<p>下图：大程同学非要跟龙龙同学PK，状况惨烈！</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1853.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/8/28/11d14bffdbfg213.jpg" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Twister完了，就是男生的话剧，关于疯森森的单身生活的，某些台词，还真是太ou了&hellip;&hellip;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1853.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/0/11d14c1b8e3g213.jpg" border="0" /></p>
<p>小鸿是女主角！第一句话就是&ldquo;我有了&rdquo;&hellip;&hellip;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1803.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/0/11d14c4d444g215.jpg" border="0" /></p>
<p>再来就是全名叫&ldquo;蒙娜丽莎芭蕉树&rdquo;的游戏，考反应能力的。正所谓无奇不有啊，果然状况百出。</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1803.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/3/11d14c2426cg214.jpg" border="0" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1853.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/3/11d14c484cag213.jpg" border="0" /></p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1863.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/3/11d14c78e5bg215.jpg" border="0" /></p>
<p>傅夫人的深情告白：Ich liebe dich!</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1813.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/4/11d14c3deffg214.jpg" border="0" /></p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1853.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/5/11d14c62013g213.jpg" border="0" /></p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1803.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/5/11d14c91067g215.jpg" border="0" /></p>
<p>紧紧相拥，同人女遐想中&hellip;&hellip;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>放灯啦！放灯啦！</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1843.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/7/11d14c7f641g213.jpg" border="0" /></p>
<p>勇士疯森森</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1833.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/7/11d14c65ea0g214.jpg" border="0" /></p>
<p>膨胀，膨胀，飞天飞天&hellip;&hellip;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1863.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/8/11d14c949e0g213.jpg" border="0" /></p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1843.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/9/11d14c79ad6g214.jpg" border="0" /></p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1863.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/9/11d14cc9085g215.jpg" border="0" /></p>
<p>高啊&hellip;&hellip;（小插曲：北十四那堆不知天高地厚的08小伙起哄&hellip;&hellip;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1833.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/10/11d14cb1404g213.jpg" border="0" /></p>
<p>下图：不知哪位同学拍的抽象图</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1833.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/11/11d14ca18deg214.jpg" border="0" /></p>
<p>菠萝班的中秋之夜活动，虽说不是以完美收场（有同学缺席啦），但是以我们最满意的方式结束了。在这里，谢谢大家，一直以来都支持菠萝班，谢谢（鞠躬），谢谢（鞠躬）&hellip;&hellip;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1813.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/9/17/9/15/11d14cde4f7g214.jpg" border="0" /></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>评优公告</title>
			<link>http://class-pineapple.blog.sohu.com/99155759.html</link>
			<comments>http://class-pineapple.blog.sohu.com/99155759.html#comment</comments>
			<dc:creator>零六三的菠萝班</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 5 Sep 2008 22:37:11 +0800</pubDate>
			<category>菠萝们，注意了！</category>
			<guid>http://class-pineapple.blog.sohu.com/99155759.html</guid>
			<description><![CDATA[&nbsp; 
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 评优小组从今天早晨九点开始工作，终于于今晚九点四十结束任务。看似简单的工作，却由于系统繁忙让我们工作了整整十二个小时。对了一整天的电脑，看着无数次也刷新不了的页面，我们每个人都很头疼，也很无奈。午饭时也是一手拿着快餐，一手摸着鼠标。为了抓住网络空闲期，我们连午睡也省下了。因为无奈，再加上网络不通给我们带来的烦躁，所以我们无法保证我们给每个的评分都是百分之百的正确，有时可能是一时的眼花，也有时是由于网络的障碍造成少数结果与实际结果有出入，请大家谅解！如果有发现不解的地方可以向大程同学询问，他会给你一个合理的解释。我们对所有同学都是一视同仁，按同一标准加分，该加的我们都会尽量加上，请大家放心。</font></p>
<p><font size="4">请大家谅解我们的辛苦！</font></p>
<p><font size="4">（受评优小组之托而写）</font></p>
<p><font size="4">&nbsp;</font></p>]]></description>
		</item>
		    
		
	</channel>
</rss>
